中国饼干网 - 饼干行业门户网站 !

商业资讯: 新闻资讯

你现在的位置: 首页 > 商业资讯 > 新闻资讯 > 夹心饼干英语怎么说? 夹心和heart可没关系
P.biz | 商业搜索

夹心饼干英语怎么说? 夹心和heart可没关系

信息来源:bbbggg.com   时间: 2022-09-05  浏览次数:15

  你知道夹心饼干的英文是什么吗?

  这里的“夹心”和heart可没关系,而和另一种食物有关系

  sandwich cookie(美)

  sandwich biscuit(英)

  A sandwich cookie, also known as a sandwich biscuit, is a type of cookie made from two thin cookies with a filling between them. Many types of fillings are used, such as cream, ganache, buttercream, chocolate, cream cheese, jam, peanut butter, lemon curd, or ice cream.

  夹心饼干,是一种由两片薄饼干中间夹一层馅料制成的饼干。有许多种类的馅料可以夹在中间,如奶油,甘纳许,甜奶油酱,巧克力,奶油奶酪,果酱,花生酱,柠檬凝乳,或冰淇淋。

  

  这里的cookie和biscuit有什么区别呢?

  cookie多是甜味软饼干或者曲奇饼(简单理解为小甜饼)

  biscuit是各种饼干的统称(简单理解为二次烘焙的面食)

  因为食品名称在不同国家因其文化差异都有可能不同,随着时代发展也会产生变化,大家不必过分纠结,对烘焙英文比较了解的小伙伴也可以在评论区留言给大家科普一下。

  其实大家可以想一想,夹心饼干和“三明治”是不是很像呢?

  大家可以理解为夹心饼干就是像三明治一样的饼干。

  如果说到具体是哪种夹心,我们就直接在sandwich cookie/biscuit前加上对应的词汇就可以啦,比方说巧克力夹心饼干就是

  chocolate sandwich cookie/biscuit

  或者chocolate-filled cookie/biscuit

  我们在生活中见到的最有代表性的夹心饼干就是奥利奥啦,它的英文就是oreo/"?:ri?u/ cookie

  chocolate ?cookie ?with ?white ?cream ?filling

  白奶油夹心的巧克力饼干

    ——本信息真实性未经中国饼干网证实,仅供您参考